Já fazem uns 2 meses desde o seu debut, vocês se adaptaram ao Japão?
Todos: Nem tanto!
Hoon: Desde que estamos ocupados demais, não podemos visitar ao redor.
Soohyun: Mas eu fui ao Don Quijote. Tem muitas coisas lá, bem interessantes.
Kevin: Esse shopping é legal, fica aberto 24 horas. Eu geralmente compro comida.
Hoon: Tem muitas coisas de casa também. Coisas como almofadas e cabides.
Soohyun: E patins (risos). Eu estava somente brincando ao redor, para que todos se divertissem.
Mas é ruim quando as fãs os vêem?
Hoon: Não, (as fãs) não nos acharam ainda.
Então, para a Primavera qual tipo de estilo vocês iram tentar?
Hoon: Eu irei ficar desnudo da cintura acima (risos)! Irei mostrar-lhes meus muscúlos.
Eeh?
Hoon: Estou mentindo (risos). Na primavera eu quero estar quente e no calor eu espero ficar refrescado. As cores preto e branco juntas são chiques. Eu irei tentar um estilo mais sofisticado com acessórios decorados em prata.
Kiseop: Eu também curto algo mais monótono. Eu vestirei algo como Jeans e alguma camisa branca com uma jaqueta, para dar um ar simples. O fato será encontrar uma bota de couro que combine comigo.
Kevin: Eu sou similar ao Kiseop, eu vestirei jeans e camisetas. Desde que será primavera, eu irei vestir alguma camisa legal, azul, combinando com um fedora ou algum chapéu meigo de palha.
Soohyun: Eu acho que o chapéu é um item que você vai querer vestir na primavera. Eu acho que usarei algum casaco de chuva e jeans skinny para uma combinação legal.
Eli: Eu gosto de roupas simples, como jeans com camisetas, você pode acentuar o estilo com cintos legais e acessorios. Recentemente, eu precisei de um relógio metálico prateado.
AJ: Eu estou viciado em ONE PIECE, irei vestir-me como o Luffy. Para a primavera inteira, tons de azul fino e longas camisas, bermudas e tênis slip-on sem meias. Eu também vou vestir um chapéu de palha para combinar.
Obrigado. "Forbidden Love" é sua nova música. Qual foi a impressão ao primeiro momento que a ouviram?
Soohyun: Eu acho que foi a imagem sexy e forte. A dança e as expressões faciais têm um quê de atração sexy.
Eli: Durante o refrão, qual nós remexemos o corpo, é uma dança distinta.
Kiseop: Sendo a primeira vez que faço uma dança sexy, foi vergonhoso á princípio.
Dongho: Foi simplesmente divertido por causa da batida rápida e dançante. A letra inclui nuances e conteúdos doces, quando você sabe (a letra), não acha que o significado torna-se interessante?
A letra de "Forbidden Love" tem um conteúdo chocante. Algum de vocês teria o desejo de um romance desses?
Soohyun: A música é legal, mas atualmente, esse tipo de romance têm tornado-se popular, então está bom.
Hoon: Mas tem algo de interessante nela...... não acham excitante?
Eli: Não, a princípio o amor seria excitante, mas após o passar dos tempos tornaria-se algo doloroso. Enfim, apesar de tudo, o melhor tipo de amor é o tradicional.
Dentre os membros, qual correria o risco de apaixonar-se por?
Hoon: Eu acho que o Kevin.
AJ: Também acho que seria o Kevin.
Hoon: Por ele ser muito puro, todas as garotas costumam gostar dele.
Kevin: Também acho isso. Mas se ela for uma garota má, não será bom. (risos).
Hoon: Soohyun também corre o risco. Por ele ser um homem forte, ele arrisca toda a sua poderosa afeição.
Soohyun: Embaraçoso! Eu não farei isso (risos).
(risos). A nova música foi realizada ao mesmo tempo que o primeiro álbum. Qual é o conteúdo?
Soohyun: No momento o nosso tema é atrair a diversidade musical. Nossa música de debut, "Tick Tack" e agora a "Forbidden Love", mostra nosso lado forte e sexy, enquanto as outras músicas mostravam um lado mais romântico e gentil. Algumas outras mais animadas, e também tem músicas mais vocal, então eu acho que as pessoas poderam curtir nosso trabalho variadamente.
Vocês tem alguma música em particular que queiram recomendar?
Kiseop: A música título do álbum, "A Shared Dream". Eu realmente curto baladas e essa música juntamente com a dança dará uma sensação de relaxamento.
Hoon: Também nesse videoclipe, Kevin fica submerso na água como se fosse um pássaro.
Kevin: Foi uma cena difícil! Eu tinha que ficar submerso das três da manhã até a maior parte do dia.
Eli: Eu recomendo "Show Me Your Smile". Porque é uma música divertida e brilhante, as pessoas que ouvirem-na juntas iram animar-se. Eu espero canta-la brevemente em um concerto.
Vocês também regravaram algumas músicas Coreanas em versões Japonesas. O que foi bom no Japonês? Existe alguma diferença do Japonês (na música)?
Soohyun: A música Coreana é mais agressiva e intensa, mas combinou bem com o Japonês. Japoneses tem uma pronúncia muito forte e palavras bastante acentuadas e a melodia combinou com a batida. Entretando é mais fácil cantar em Coreano, para entender adequatamente o significado em Japonês, nós colocamos nossas emoções ao cantar. Mas ao todo, eu espero que as fãs Japonesas possam ouvir as versões em Japonês.
Kiseop: No momento, eu não quero somente batidas fortes para serem ouvidas, mas também espero um pouco mais de balada no álbum, para mostrarmos um lado mais gentil e suave do U-KISS.
Entretanto, o ponto forte de todos pessoalmente é ser forte? Ser simpático?
Hoon: (Nós) não temos somente isso...... enfim, todos são genuínos?
Soohyun: Os membros são realmente tempestuosos um com os outros. Nossa presença um com o outro é boa (risos).
Artigo Original: Oricon Special Interview
Créditos: fuc-yeahukiss@tumblr
Tradução: Bummie_Mel@UKISSMEBRAZIL
Por favor, retirar somente com os devidos créditos. Grata!
Créditos: fuc-yeahukiss@tumblr
Tradução: Bummie_Mel@UKISSMEBRAZIL
Por favor, retirar somente com os devidos créditos. Grata!




0 comentários:
Postar um comentário